Veröffentlicht in aktuell - current - actuel

einen Feuerwehrpulli – was sonst? – a pullover with fire fighters – what else?

Wir befinden uns im Jahre 2017 n. Chr. – die ganze westliche Welt ist von überteuerten und unfairen Standardklamotten besetzt. Ganz? Nein! Eine von unbeugsamen DIY-Begeisterten bevölkerte Bloggercommunity hört nicht auf, dem Modediktat Widerstand zu leisten… (frei nach Asterix und Obelix, weiß auch WIRKLICH nicht, wieso mir das gerade zwei Tage nach den französischen Präsidentschaftswahlen einfällt, vive la France!).

It is 2017 after Christ – and the whole Western World is occupied by over-expensive and unfair standard clothes. The whole? No! An unyielding blogging community populated by DIY-enthousiasts does not stop to resist the fashion dictate. (based on Asterix and Obelix, and I REALLY do not know why this comes to my mind two days after the French elections, vive la France!)

Der Schnitt fällt etwas weiter aus und ist von Ottobre.

018

020

Den Kragen einzusäumen, finde ich immer noch spannend und ich musste auch einmal wieder trennen, bevor es so aussah und morgen wirds verschenkt.

021

Das darf auf die Party und auf die. Ui, und schon wieder Freitag, dann ab zum Freutag.

Advertisements
Veröffentlicht in aktuell - current - actuel, Handarbeiten - handcrafting - loisir créatif manuel

nadelfrisch – still sewing

Ja, das analoge Leben hat uns alle fest im Griff, ich weiß, keine Entschuldigung für die lange Pause. Hier mal wieder was hübsches Selbstgemachtes, das mir heute den Frühling ins Haus bringt und nicht verwelken wird. Das T-Shirt ist eben fertig geworden – nadelfrisch.

Yes, I know, the analogue life keeps us all busy and is no excuse for the long pause in my blog. Here something nice and handmade. It gives me a spring feeling today and it will not shrivel. I have just finished this T-Shirt – hot off the needle.

160159

Das darf auch auf die Party und auf die und die und hier auch. Hier auch. Hier auch noch. Und natürlich zum Freutag.